Friday, February 20, 2004
Mark Steyn's Interesting Take on Bilingual Nations
It's not so much that Francophones themselves can't take a joke, but that the bien-pensant Anglos who police English Canadian culture don't want to risk letting them be put in the position of having to take a joke, lest it tear the country apart. There's a lesson here, both for the European Union and an increasingly Hispanicized U.S.: Gags are one of the great pillars of a common culture, but they're one of the first things to get lost in translation--and if you can't share a joke, it's hard to have a shared culture. That's why multilingual societies tend toward the humorless: see Switzerland and Belgium. (For the purposes of the preceding racist generalization, I should point out that I'm half-Belgian.)
Full text here.
|posted by Jim on 3:33 PM|
Link
. . .
|
. . .
|