English First News and Notes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Updates on official English and related issues

Monday, January 12, 2004
 
More Translation Troubles

Via The American Prospect's blog:

In 1999, [USA Today reporter Jack Kelley] wrote a story about a human-rights activist, whom he interviewed in the presence of two translators. One of the translators vouched for him, as I learned in the Post, but the other one, a woman living in Texas, said she didn't feel like coming forward and discussing the matter. Kelley's boss told him she'd better turn up. She didn't. So Kelley asked another translator to talk to his superior, pretending to be the translator who'd been at the interview, so he could substantiate the story.

The word of one translator wasn't good enough for USA Today's editors. Any bets on judges having lower standards than USA Today?

|posted by Jim on 5:04 PM| Link
. . .


. . .